Sur la rive en fleurs… solo a tí te nombra.


  En uno de mis lejanos días de milicias espartanas, después de un largo peregrinar de tiendas, conseguí encargar (en una caja de cuatro CD’s) la ópera Lakmé de Léo Delibes. Se lo regalé a Jesús, mi buen amigo, motero y compañero de trabajo del que aprendí a sobrevivir en aquella salvaje selva de coroneles y generales.
  Esta obra de Léo Delibes la había escuchado de forma incompleta en diferentes ocasiones a lo largo de mi vida y por supuesto, incontables son las veces que disfruté de su más que famoso “dúo de las flores”.
  Con la compra del CD a mi amigo, tuve la ocasión de leerme por primera vez el libreto completo y comprender el por qué de aquel cautivador juego de voces y su tremenda dificultad.
  Cantar a dúo no es nada fácil y si lo complicamos aún más cantando dos letras casi iguales en perfecta armonía con la música… el resultado será una obra maestra.
  Aquí os traigo un pequeño extracto del texto de este pasaje para que intentéis mentalmente separar las dos voces… seguro que la próxima vez que llegue a vuestros oídos, ya no os sonará igual.
  Abajo tenéis un vídeo de la que considero la mejor voz en el papel de Lakmé y una de mis sopranos favoritas, la sur coreana Sumi Jo acompañada por su compatriota Ah-Kyung Lee. Para muchos críticos y amantes de la ópera, esta es, sin duda alguna, la más bella interpretación del “dúo de las flores”.
Flower  Duet

                    Sumi Jo & Ah-Kyung Lee                    

 (escena cuarta)                                      

Lakmé (soprano)
  ~
Mallika (Mezzosoprano)
Dôme épais
~
Sous le dôme épais
Cúpula espesa
~
Bajo la cúpula espesa
le jasmin
~
où le blanc jasmin
el jazmín
~
donde el blanco jazmín
 à la rose s’assemble
=
à la rose s’assemble,
a la rosa se asemeja  
=
a la rosa se asemeja
rive en fleurs,
~
sur la rive en fleurs,
orilla florecida,
~
sobre la orilla florida,
frais matin,
~
riant au matin,
fresca mañana,
~
risueña a la mañana,
nous appellent ensemble
~
viens, descendons ensemble.
nosotras invocamos unidas.
~
ven, vayamos unidas.
Ah! glissons en suivant
~
Doucement glissons:
¡Ah! Vayamos siguiendo
~
Dulcemente deslicémonos:
(Lakmé  enlaza  “en suivant” con el  “charmant” de Malika…)
~
de son flot charmant
~ de su oleaje encantador
le courant fuyant
~
suivons le courant fuyant
la corriente fugaz
~
sigamos la corriente fugaz
dans l’onde frémissante
~
dans l’onde frémissante.
en el agua temblorosa.
~
en el agua temblorosa.
D’une main nonchalante
=
D’une main nonchalante
Con mano indolente
=
Con mano indolente
gagnons le bord
~
viens, gagnons le bord,
lleguemos al borde
~
ven, lleguemos al borde,
où l’oiseau chante
=
où l’oiseau chante.
donde el pájaro canta.
=
donde el pájaro canta.
Dôme épais,
~
Sous le dôme épais,
¡Cúpula espesa,
~
Bajo la cúpula espesa,
blanc jasmin
~
sous le blanc jasmin,
blanco jazmín,
~
bajo el blanco jazmín
nous appellent ensemble!
~
ah! descendons ensemble!
nosotras invocamos unidas!
~
¡ah! vayamos unidas!
Dedicado en especial a mi amigo Marcos, porque él sabe muy
bien lo difícil que es unir dos voces sin dejar de
de ser diferentes, elevando la voz lo justo
para dejar brillar aquella que, entre
todas las demás,
solo a tí te nombra.
(JMPA Pink Panzer)
 
  Con la esperanza puesta también en que, nuestro muy amigo Arturo dé un empujón a su vida y encuentre una buena moza que le aprecie, le cuide y… se deje querer. Y a todos mis amigos, los que son de verdad y a los que no me quieren, a mi familia y demás seres planetarios “sous le dôme épais…” del amor, la compañía.
JMPA Pink Panzer & Pury 521 duet
2011
   
Anuncios

2 pensamientos en “Sur la rive en fleurs… solo a tí te nombra.

  1. Ya te di las gracias por el movil, pues las repito aqui.mil GRACIAS por mil COSAS, la principal ESTAR AHI.Es un placer compartir contigo, lo que sea. Y en este momento dulce que estoy viviendo, por enseñarme a ver otro tipo de músicaa la que no le he prestado suficiente atención. UN GRAN ABRAZO.

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s