Archivos

Schiaparelli Pink… Pétalos de amor.

“En el inicio de los años 60, Jackie Kennedy rompía los rígidos moldes de la moda con el sorprendente y nuevo color del año, “Schiaparelli Pink”…”

Jackie Kennedy wearing pearls and the newest color of that year, 'Shiaparelli pink'!

“Sería maravilloso poder tener el rostro cubierto de flores como un jardín divino”

(Elsa Schiaparelli)

– Dos Amores –

Abriré tus pétalos
te dejaré desnuda
desprendiendo los versos
que cubren tu figura
como escudo en guerra
como venda de seda
cubriendo mis ojos
en eterna duermevela.

Abriré tus pétalos
protegiendo el alma

de la espada y la rosa
del abismo y la roca
donde silban los sueños
se quiebran los secretos
y las claves se unen
como gotas de rocío
llorando sueños rotos.

Dos amores clavados
por el sexo convexos
destilando el aroma
que rompe mi acero
donde exhalo en fuego
contando entre besos
los lunares de tu pecho.

Te dejaré desnuda
escribiendo tus versos
bebiendo del veneno
que cae de tus pétalos
palabras, amor ciego
límite rosa de mi cielo
único origen y horizonte

de este mar que navego
el destino de mis besos
y de todos mis excesos
prendidos de tu cuello
y herido,
herido de amor certero.

Desnudo…
ante tus ojos me desnudo
Y abriré tus pétalos
con tu aroma, tu sabor
en mi amor tatuados
como río y afluente
y
aún así…
amándote hasta morir
nunca mi amor
será suficiente.

(JMPA Pink Panzer Yorch in Love)



“Dame amor, Amor, aún más de ese amor del que nunca tendré suficiente…”

(JMPA Pink Panzer Yorch)

Anuncios

Poem of Love… Por su voz cautivo.

“Toma mi mano, muéstrame tu mundo. Tu amor puede paralizar mis miedos a caer…”

   Desde muy pequeño, mi cerebro se convirtió en un adicto a las voces de María Callas, Joan Sutherland, Renata Tebaldi, Edita Gruberová… Por supuesto, también las voces masculinas ocupaban su lugar en mis emocionantes días de infantiles descubrimientos pero, eran las voces femeninas las que con mayor fuerza me cautivaban.Pinker cup of coffe

   Gracias a la gran afición que tenía mi padre por el “Bel Canto”, no hizo falta mucho tiempo para que yo me aprendiera pasajes completos de algunas de las más famosas “arias” de La Traviata, Otelo, Lucia de Lammermoor, Lakmé, Bohème… y muchas más, tantas como cintas de cassette había en nuestra casa, todas ellas traídas por mi padre al regresar de sus muchos viajes a Italia.

   En cierta ocasión, compartí con un compañero una tarde de servicio disfrutando de la película Philadelphia” de Jonathan Demme. En un punto culminante de la cinta, Whyant Wheeler (Tom Hanks) en una sensacional escena, explica a su abogado defensor cómo ha llegado a darse cuenta que no hay manera de sobrevivir al VIH, y sin embargo esta listo para afrontar la muerte y reproduce el aria de la ópera Andrea Chenier de Umberto Giordano interpretada por Maria Callas, La mamma morta. Mi amigo, impresionado por la emotividad de la escena, con Tom Hanks traduciendo entre lágrimas lo que estaba interpretando de fondo María Callas, apenas terminó la película, me acribilló a preguntas sobre, quien era, que cantaba, el por qué no entendía nada, donde podía conseguir aquella canción… Aquel día, recuerdo que yo aún disfruté más si cabe, grabando en una memoria USB desde las profundidades de mi ordenador, una selección de mis piezas de ópera favoritas y que estaba seguro, a mi amigo y fan acérrimo de AC/DC, le iban a alucinar… y así fue.

  20151024_140151-1 Siempre he sido el bicho raro de mi pandilla, y mucho después, también. Poesía, ópera, motos, ejército, explosivos, transmisiones, generales, coroneles, frío, intrigas y venganzas, guerra y paz… Ingredientes que mezclan mal para las mentes obtusas de algunas personas con las que me he topado. Esas cosas curten el espíritu y llenan las alforjas de valiosas experiencias. No, no me arrepiento de nada, pues, cambiando algo, seguramente no hubiera llegado a donde estoy, incluso ni siquiera estaría vivo.

   Iyeoka Okaowo; Mujer, activista, educadora y cantante con una voz excepcionalmente bella y además, POETISA.  Poem of Love para Ella, la mujer que me ama, que amo con locura y que paraliza mis miedos a caer…

∼Nota de PinkerNotes∼

    En este vídeo se transcribe erróneamente “feels” en vez del correcto “fears” dentro de la frase que realmente pronuncia Iyeoka “your love can paralyce my fears of falling” (tu amor puede paralizar mis miedos a caer…) feels no encaja y rompe el sentido de la poesía. Las traducciones automáticas y la poesía son como agua y aceite. La poesía de Iyeoka es bellísima y merece la pena leerla/escucharla y encontrarle el sentido con atención, buscando la ayuda de otros poetas para traducirla, si esa es nuestra intención, pero evitando por favor, el sacrilegio de, por ejemplo, pasarla por el traductor automático de Google… Una estrella se apaga en el cielo cada vez que alguien le hace eso a una poesía…

∼ Siguiente vídeo, Versión piano ∼

Y si os gusta Iyeoka, no dejéis de escuchar Simply Falling

“Tú me moldeas como una mariposa de origami…”

Aquí mismo, en mi corazón… The messiah.

.

Vendo colección de vinilos antiguos…
razón…?

Aquí mismo, en mi corazón.

.

   Dejamos atrás, por fin, las fiestas navideñas en honor al “mesías”. Una áspera sobredosis de villancicos que, enredados por nuestra consumista sociedad, te hacen aborrecer incluso lo que de niño te cautivaba.
 
   El Mesías es la obra más conocida de mi tocayo Georg Friedrich Händel, pero no es “una obra más”.
   El Mesías ocupa un lugar único dentro de la extraordinaria colección de oratorios de este alemán inmortal. Mientras en los demás oratorios de Händel existe una marcada y reconocible influencia italiana, la música del El Mesías se inspira en las antiguas pasiones y cantatas alemanas.
    Te preguntarás por qué traigo a mi blog esta historia… y la respuesta está en la increíble capacidad de trabajo de este genio de la música. La obra se compuso en Londres, en 1741, con una extraordinaria rapidez. El archiconocido (por repetido hasta la saciedad y si, seguro que lo has escuchado), coro del Aleluya es ya un icono de la navidad. Casi es un dogma de fe… la navidad no existe, no es ni será completa sin los acordes del aleluya de Händel.
  Y ahora, mi reflexión la hago tuya también… ¿Qué eres capaz de hacer en tres semanas? Händel describió el nacimiento, vida, muerte y resurrección del mesías en dieciocho piezas musicales divididas en tres monumentales secciones y todo ello escrito, nota a nota, voces e instrumentos, en solo tres semanas…

  Aún conservo algunos discos en vinilo, especiales, sin duda. Crepitan al girar, como madera seca en la hoguera y parece que tienen alma propia cuando la aguja navega por el asfalto de sus grietas. Otros, retienen mis recuerdos como esponjas de mar, agua fiel que reconforta y alimenta mi espíritu.

 …·:·…
 “Algunas veces vivimos nuestras vidas encadenados, sin saber que nosotros tenemos la llave” 
( The Eagles )